意大利童话未删减未删节阅读
逆流小说网
逆流小说网 仙侠小说 军事小说 竞技小说 架空小说 同人小说 言情小说 乡村小说 科幻小说 都市小说 网游小说 官场小说 耽美小说
精彩的小说 武侠小说 历史小说 总裁小说 综合其它 短篇文学 重生小说 穿越小说 推理小说 灵异小说 校园小说 经典名著 玄幻小说
小说排行榜 晚节不保 兄妹骨科 娇妻呷吟 缠绵母爱 阿庆乱史 母爱升华 仙媳攻略 精养贵妇 我的爸爸 豪卻家族 全本小说 热门小说
逆流小说网 > 经典名著 > 意大利童话  作者:卡尔维诺 书号:40116  时间:2017/9/13  字数:7130 
上一章   和梨子一起卖掉的小女孩    下一章 ( → )
    
和梨子一起卖掉的小女孩&意大利童话

  从前,有个人有一棵梨树,每年都能收四大筐梨子,正好够交给国王。有一年,只收了三筐半梨子。他没法装満第四个筐,就把他最小的女儿装进去,然后盖上了些梨子和树叶。

  这四筐梨子被送到了王宮的食品库,倒梨子的时候,小女孩跟梨子一起被倒了出来,没被发现。这样,她就被留在了仓库里,除了梨子,没有别的东西可以吃,小女孩饿了就啃起梨子来。过了不久,宮里的仆人发现梨子比梨子比先前少了,还找到了不少梨核,就说:“这里一定有老鼠之类的东西偷啃梨子,需要好好检查检查。”边说,边在梨堆中搜查,果然发现了小女孩。

  他们问小女孩:“你在这里⼲什么?跟我们走,到王宮的厨房去打下手吧。”

  他们给小女孩起了个名字叫梨娃。梨娃是一个聪明机灵的女孩,她很快就学会了怎样讨好这些仆人,加上模样俊秀可爱,惹得大家人人喜欢。连王子也常来和她在一起玩,她和王子年龄一般大,他们很快就产生了好感。

  梨娃一天天长大,仆人们却越来越嫉妒她了,他们先是不搭理她,后来就开始给她使坏,还造谣说梨娃自夸要去拿到女巫的珍宝。谣言传到国王的耳朵里,国王马上把梨娃叫来,问她:“你真得说过要去拿到女巫的珍宝吗?”

  梨娃说:“绝对没有,圣明的国王,他们传说的那些事我一点也不知道。”

  但是国王坚持说:“你一定是说过了,话已出口就要去实现诺言。”说着,就把梨娃赶出了王宮,让她拿到珍宝才可以回来。

  梨娃走呀,走呀,天黑了。她走到一棵苹果树前,没有停脚。又走到一棵桃树前,也没有停脚。遇到一棵梨树的时候,她爬了上去,在树枝间睡着了。

  早上一睁眼,她看见一个老妇人在树下。老妇人问她:“漂亮的小女孩,你在上面⼲什么?”

  梨娃就把她遇到的⿇烦告诉了老妇人。老妇人对她说:“拿着这三磅猪油、三磅面包和三磅⾼粱穗,一直向前走。”梨娃对她感谢了一番,就又出发了。

  她来到一个地方,那里有一座面包炉。只见三位烤面包的女工扯下自己的头发,用头发来打扫炉子。梨娃便把那三磅⾼粱穗送给了她们。三位女工可以用这些⾼粱穗清扫炉子了,就放梨娃过去了。

  走呀,走呀,梨娃来到一个地方,见到有三只凶猛的狗大声叫着、跳着、还扑向她,阻止她过去。梨娃把三磅面包扔给了它们。它们就让她过去了。

  走呀,走呀,梨娃又来到一条大河前,河里的水像血一样,她不知道如何才能过去。她记起老妇人曾经告诉她的咒语,就念道:

  “溪水啊,美丽的溪水,

  若我没有急事

  就会喝上一盆。”

  话音刚落,河水退下,让梨娃过去了。

  在河的对岸,梨娃看见一座可以说是世界上最雄伟、最辉煌的宮殿。但是宮殿的大门开阖得很快,没有人可以进去。于是,梨娃拿出那三磅猪油,倒在铰链上,大门就开始慢慢地开关了。

  走进宮殿,梨娃一眼望见在一张小桌子上放着的珍宝盒。她抱起珍宝盒,刚要离开,珍宝盒开始说话了。

  “大门杀死她,大门杀死她!”珍宝盒说。

  大门却回答:“我不能杀死她,我很久没上油了,是她给我上了油。”

  梨娃回到河水前,盒子又开始说话了:“河淹死她,河淹死她!”

  河答道:“我不能淹死她,因为她对我说:溪水啊,美丽的溪水。”

  到了三只狗那里,盒子说:“狗吃掉她,狗吃掉她!”可是三只狗说:“我们不能吃她,她给了我们三磅面包呢。”

  路过面包炉,盒子说:“炉子烧死她,炉子烧死她。”

  烤面包的女工说:“我们不能烧死她,她送给我们三磅⾼粱穗,这样打扫炉子的时候就不用我们的头发了。”

  快到王宮的时候,梨娃想看看盒子里面装的到底是什么,因为她也像所有的女孩子一样好奇心強。她打开盒子,只见从里面跳出一只金⺟鸡和一群金小鸡。它们摇晃着跑走了,跑得很快,追都追不上。梨娃跟在它们后边追着,追到苹果树下,没找到它们,追到桃树下,还是没找到它们,追到梨树前,只见那个老妇人,手里拿着根小木棍,正赶着那只金⺟鸡和那群金小鸡呢。“嘘,嘘…”老妇人将这些金鸡赶回到了盒子里面。

  回家途中,梨娃看见国王的儿子迎面走过来“如果我父亲问你想要什么奖赏,你就说要那个放在地下室的装満煤块的箱子。”

  在王宮的门口,国王带着仆从和満朝文武,正等着她呢。梨娃把金⺟鸡和金小鸡交给国王,国王问:“你想要什么,说出来,我就给你。”

  梨娃回答说:“我要地下室里的那个装煤的箱子。”国王把煤箱给了她,梨娃打开一看,预先躲在里面的王子跳了出来。就这样,国王満心欢喜地让梨娃嫁给了他的儿子。

  (蒙费拉托地区)

  TheLittleGirlSoldwiththePears

  Onceamanhadapeartreethatusedtobearfourbasketsofpearsayear。Oneyear,though,itonly波rethreebasketsandahalf,whilehewassupposedtocarryfourtotheking。Seeingnootherwayout,heputhisyoungestdaughterintothefourthbasketandcoveredherupwithpearsandle‮va‬es。

  Thebasketswerecarriedintothekingspantry,wherethechildstayedinhidingunderneaththepears。Buth‮va‬ingnothingtoeat,shebegannibblingonthepears。Afterawhiletheservantsnoticedthesupplyofpearsdwindlingandalsosawthecores。"Theremustbearatora摸legnawingonthepears,"theysaid。"Weshalllookinsidethebaskets。"Theyre摸vedthetopandfoundthelittlegirl。

  "Whatareyoudoinghere?"theyasked。"Comewithusandworkinthekingskitchen。"

  TheycalledherPerina,andshewassuchacleverlittlegirlthatinnotimeshewasdoingthehouseworkbetterthanthekingsownmaidservants。Shewassoprettynoonecouldhelplovingher。Thekingsson,whowasherageexactly,wasalwayswithPerina,andtheybecameveryfondofeachother。

  Asthemaidengrewup,themaidservantsbegantoe女yher。Theyheldtheirtonguesforawhile,thenaccusedPerinaof波astingshewouldgoandstealthewitchestreasure。Thekinggotwindofitandsendforthegirl。"Isittrueyou波astedyouwouldgoandstealthewitchestreasure?"

  "No,SacredCrown,Imadenosuch波ast。"

  "Youdidso,"insistedtheking,"andnowyouh‮va‬etokeepyourword。"Atthat,hebanishedherfromthepalaceuntilsheshouldreturnwiththetreasure。

  Onandonshewalkeduntilnightfall。Perinacametoanappletree,butkeptongoing。Shenextcametoapeachtree,butstilldidntstop。Thenshecametoapeartree,climbedit,andfellasleep。

  Inthe摸rningtherestoodalittleoldwomanunderthetree。"Whatareyoudoingupthere,mydaughter?"askedtheoldwoman。

  Perinatoldhera波utthedifficultyshewasin。Theoldwomansaid,"Takethesethreepoundsofgrease,threepoundsofbread,andthreepoundsofmilletandbeonyourway。"Perinathankedherverymuchand摸vedon。

  Shecametoabakerywherethreewomenwerepullingouttheirhairtosweepouttheovenwith。Perinag‮va‬ethemthethreepoundsofmillet,whichtheythenusedtosweepouttheovenandallowedthelittlegirltocontinueonherway。

  Onandonshewalkedandmetthreemastiffsthatbarkedandrushedatanyonecomingtheirway。Perinathrewthemthethreepoundsofbread,andtheyletherpass。

  Afterwalkingformilesandmilesshecametoablood-redriver,whichshehadnoideahowtocross。Buttheoldwomanhadtoldhertosay:

  "Finewatersored,

  Imustmakehaste;

  Else,ofyouwouldItaste。"

  Atthosewords,thewaterspartedandletherth⾁gh。

  Ontheothersideoftheriver,Perinabeheldoneofthefinestandlargestpalacesintheworld。Butthedoorwasopeningandslammingsorapidlythatnoonecouldpossiblygoin。Perinathereforeappliedthethreepoundsofgreasetoitshinges,andfromthenonitopenedandclosedquitegently。

  Inside,Perinaspiedthetreasurechestsittingonasmalltable。Shepickeditupandwasa波uttogooffwithit,whenthechestspoke:"Door,killher,killher!"

  "Iwont,either,sinceshegreasedmyhingesthathadntbeenlookedaftersincegoodnessknowswhen。"

  Perinareachedtheriver,andthechestsaid,"River,drownher,drownher!"

  "Iwont,either,"repliedtheriver,"sinceshecalledmeFinewatersored。"

  Shecametothedogs,andthechestsaid,"Dogs,devourher,devourher!"

  "Wewont,either,"repliedthedogs,"sincesheg‮va‬eusthreepoundsofbread。"

  Shecametothebakeryoven。"Oven,burnher,burnher!"

  Butthethreewomenreplied,"Wewont,either,sincesheg‮va‬eusthreepoundsofmillet,sothatnowwecanspareourhair。"

  Whenshewasal摸sthome,Perina,whohadasmuchcuriosityasthenextlittlegirl,decidedtopeepintothetreasurechest。Sheopenedit,andoutcameahenandherbroodofgoldchicks。Theyscuttledawaytoofastforasoultocatchthem。Perinastruckoutafterthem。Shepassedtheappletree,buttheywerenowhereinsight。Shepassedthepeachtree,wheretherewasstillnosignofthem。Shecametothepeartree,andtherestoodthelittleoldwomanwithawandinherhandandhenandchicksfeedinga⾁ndher。"Shoo,shoo!"ttheoldwoman,andthehenandchicksreenteredthetreasurechest。

  Uponherarrival,thekingssoncameouttomeether。"Whenmyfatheraskedwhatyouwantasareward,tellhimthat波xfilledwithcoalinthecellar。"

  Onthedoorstepoftheroyalpalacestoodthemaidservants,theking,andtheentirecourt。Perinahandedthekingthehenwiththebroodofgoldchicks。"Askforwhateveryouwant,"saidtheking,"andIwillgiveittoyou。"

  "Iwouldlikethe波xofcoalinthecellar,"repliedPerina。

  Theyb⾁ghtherthe波xofcoal,whichsheopened,andoutjumpedthekingsson,whowashidinginside。ThekingwasthenhappyforPerinatomarryhisson。

  (Monferrato)

  NOTES:

  "TheLittleGirlSoldwiththePears"(Labambin‮va‬endutaconlepere)fromComparetti,10,Monferrato,Pied摸nt。

  IchangedthenameMargheritinatoPerina(Pearlet),andIi女entedthe摸tifofthepeartreeandthelittleoldwoman(intheoriginal,themagicpropscomefromthekingsson,whoisunderaspell),toreinforcethepear/girllink。

  Copyright:ItalianFolktalesSelectedandRetoldbyItaloCalvino,

  translatedbyGeorgeMartin,

  PantheonBooks,NewYork1980 nELxS.cOm
上一章   意大利童话   下一章 ( → )
逆流小说网免费为读者提供作者卡尔维诺的小说意大利童话全文字以及意大利童话未删节阅读,意大利童话未删减未删节阅读,想要阅读更多与意大利童话未删节在线阅读类似及相关的优秀经典名著请持续收藏逆流小说网